Chinese character is an amazing thing, but most foreigner students think that learn Chinese character may be the most difficult part of Chinese. So I would like to tell you some little skills to remember some similar characters.
澡 / 燥 / 噪 / 躁
澡(zǎo)——洗澡 xǐ zǎo ：take a bath
燥(zào)——干燥 gānzào：dry, dryness
噪(zào)——噪音 zàoyīn ：noise
躁(zào)——急躁 jízào ：irritable, irascible, impetuous
The only difference between the four charaters is the radical. “氵” is water, “火”is fire, “口”is mouth, “足”is the feet.
When you take a bath, you need water，so it’s “洗澡”.
The dry things are very easy to catch fire, so it’s “干燥”.
Many people speak at the same time to make a big noise, so it’s “噪音”.
When a person be worried about something, he likes to walk around, then he needs to use his feet, so “急躁”means “irritable, irascible, impetuous ”